Yesaya 1:1
Konteks1:1 Here is the message about Judah and Jerusalem 1 that was revealed to Isaiah son of Amoz during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah reigned over Judah. 2
Yesaya 7:1
Konteks7:1 During 3 the reign of Ahaz son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel marched up to Jerusalem 4 to do battle, but they were unable to prevail against it. 5
Yesaya 14:28
Konteks14:28 In the year King Ahaz died, 6 this message was revealed: 7
Hosea 1:1
Konteks1:1 8 This is the word of the Lord which was revealed to Hosea 9 son of Beeri during the time when 10 Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah ruled Judah, 11 and during the time when Jeroboam son of Joash 12 ruled Israel. 13
Mikha 1:1
Konteks1:1 This is the prophetic message that the Lord gave to 14 Micah of Moresheth. He delivered this message 15 during the reigns of 16 Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. The prophecies pertain to 17 Samaria 18 and Jerusalem. 19
[1:1] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:1] 2 tn Heb “The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, [and] Hezekiah, kings of Judah.”
[1:1] sn Isaiah’s prophetic career probably began in the final year of Uzziah’s reign (ca. 740
[7:1] 3 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[7:1] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[7:1] 5 tn Or perhaps, “but they were unable to attack it.” This statement sounds like a summary of the whole campaign. The following context explains why they were unable to defeat the southern kingdom. The parallel passage (2 Kgs 16:5; cf. Num 22:11; 1 Sam 17:9 for a similar construction) affirms that Syria and Israel besieged Ahaz. Consequently, the statement that “they were not able to battle against them” must refer to the inability to conquer Ahaz.
[14:28] 6 sn Perhaps 715
[14:28] 7 tn Heb “this oracle came.”
[1:1] 8 tc The textual problems in Hosea are virtually unparalleled in the OT. The Masoretic Text (MT), represented by the Leningrad Codex (c.
[1:1] 9 tn Heb “The word of the
[1:1] 10 tn Heb “in the days of” (again later in this verse). Cf. NASB “during the days of”; NIV “during the reigns of”; NLT “during the years when.”
[1:1] 11 tn Heb “Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, kings of Judah.”
[1:1] 12 sn Joash is a variation of the name Jehoash. Some English versions use “Jehoash” here (e.g., NIV, NCV, TEV, NLT).
[1:1] 13 tn Heb “Jeroboam son of Joash, king of Israel.”
[1:1] 14 tn Heb “The word of the
[1:1] 15 tn The words “he delivered this message” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification.
[1:1] 16 tn Heb “in the days of” (so KJV, NASB, NRSV).
[1:1] 17 tn Heb “which he saw concerning.”
[1:1] 18 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[1:1] 19 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.